News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image

Модные факты:

Black tie. White tie. Свадебный и торжественный костюм

News image

СМОКИНГ - Black tie (черный галстук). Получив приглашение на официальный прием с пометкой black tie , истинный джентльмен, без сомнения выберет...

Классический мужской костюм

News image

Классический костюм для мужчины не просто одежда - это его имидж. По костюму можно судить о вкусе, стиле и даже характере его владельца. Беспроигрыш...

Космос и ткани

News image

Человечество продолжает искать новые пути создания тканей, мастерски имитирующих свойства природных. Параллельно с исследованием космического простр...

ГАРДЕРОБ ДЖЕНТЕЛЬМЕНА

News image

Так как «саженцы» современного костюма принялись и начали разрастаться примерно с конца 18 века, глубже в обоснование содержания гардероба современн...

Знаменитые модели:

News image News image News image
News image News image News image
News image News image News image
News image News image News image
News image News image News image
Главная - Модельеры - Йоджи Ямамото: Мечтаю вести жизнь турецкого паши


Йоджи Ямамото: Мечтаю вести жизнь турецкого паши
Мода и модельеры - Модельеры

йоджи ямамото:  мечтаю вести жизнь турецкого паши

Дизайнер Йоджи Ямамото, в китайской курточке и широких брюках, спадающих на отполированные до блеска ботинки Doctor Martins, прямой, как струна, обладатель черного пояса и второго дана, принимает корреспондента Tata.ru в своем парижском офисе рядом с Центром Жоржа Помпиду. Ямамото - сложившийся портрет непроницаемого азиатского отшельника. Всем известен его образ молчаливого сфинкса, бесстрастного и отрешенного даже в сумасшедшей суете показов мод. Интервью с Йоджи Ямамото сделать непросто - можно и вообще уйти, не дождавшись ни единого слова, а можно получить бесконечный поток откровений. Он говорит приглушенным, тихим голосом, на губах - едва заметная усмешка. Сдержан до робости. В себе уверен до крайности: в повседневной работе, как утверждают его служащие, Ямамото - настоящий тиран!

- Как ваше имя переводится с японского языка?

- Оно означает У подножья горы . Это имя дал мне отец. Он погиб на войне. Я родился в 1943 году. Сейчас я часто вспоминаю свое бедное детство в полуразрушенном Токио, который кишел людьми, как муравейник. Я помню, как строили дома, как менялся облик города. Помню, как вечно был голоден. Есть хотелось постоянно. Моя мама работала по 16 часов, шила одежду. И если кто-то приносил отрез на костюм или платье, то это было целое событие. Обычно одежду перешивали из старого тряпья, перелицовывали настолько, что уже невозможно было различить рисунок на ткани.

- То есть вы знакомы с модой с раннего детства?

- С самого рождения. Но мама желала мне иной судьбы, она хотела, чтобы я стал адвокатом.

- Вы были послушным сыном?

- Хотелось бы в это верить. Я люблю слушать, как под гитару мама поет старинные японские песни. Моей мамеФото: style.com сейчас 91 год, но она ездит со мной по всему миру и делает пирожные на дни рождения всей группы... Я не хотел бы умереть раньше нее. С одной стороны, я ее обожаю, мы связаны между собой, как пальцы сжатого кулачка. С другой - иногда хочется, чтобы она исчезла куда-нибудь с глаз. Мне приходилось быть и сыном, и отцом. Это было невыносимо, когда у меня появились первые подружки... Но все-таки я уважал свою маму и считался с ее мнением. Поэтому после школы поступил в университет и закончил его с хорошими оценками. Но ни дня не работал по специальности.

- Почему?

- Я прилежно учился четыре года в университете, однако, ни на минуту не забывал о своей мечте - учиться в лучшей школе моды в Японии - Бунка Гокуэн . После получения диплома адвоката я убедил маму, что хочу стать модельером. Через два года учебы в школе у меня появились заказчицы. Я ожесточенно старался отойти от подчеркивания по-японски хрупкого силуэта. Достаточно посмотреть на мои платья, чтобы увидеть смещение пропорций: ниспадающие плечи, трудно определяемая талия.

- Почему в мужской моде все делается как будто на самый большой рост, широкие брюки на подтяжках, ниспадающие и волочащиеся по полу штанины?

- Современные японцы стали выше, как поколение моего отца, это мы, пережившие войну, очень маленькие и худые, потому что недоедали.

- В 1969 году вы выиграли приз - поездку в Париж! Как проводили время?

- Я остался там на восемь месяцев. Практически не говорил по-французски, однако, это не мешало сутками просиживать на Сен-Жермен-де-Пре, где в то время проводились показы мод. Сказать, что я восхищался, это не сказать ничего. Я впитывал все новости моды, словно губка. Сидел буквально на хлебе и воде, поскольку денег практически не было, и рисовал, рисовал, рисовал. Вернулся в Токио с уже практически готовой коллекцией и сразу же зарегистрировал свою компанию Y`s Company Ltd. Это был мой праздник.

Фото: style.com - А потом начались суровые будни? Ваша первая коллекция взбудоражила весь Париж.

- Мне тогда крепко досталось от прессы. Я помню дословно, что они писали! Одежда нищих, разодетых в тряпье, и бомжей, Хиросима-шик , стиль обносков . Но меня это не сильно волновало. Главное, что мне удалось сделать именно то, что я задумал.

- Ваши коллекции всегда лаконичны, без украшений и затейливых аксессуаров. Почему?

- Это - для того чтобы придать женщине загадочность. Я убежден, что все орнаменты, вышивка на платье отвлекают от основной, человеческой сути. Мне нравятся женщины-загадки, царственно-величественные, такие как Шарлотта Рамплинг.

- Расскажите о коллекции украшений, что вы недавно сделали для ювелирной марки Mikimoto.

- Эта новая линия, Stormy Weater ( Штормовая погода ), вращается вокруг трех основных тем: темная луна, порывы ветра и ночной шум. Она разработана в полутонах от белого до черного. Mikimoto ведь специализируется на украшениях с жемчугом.

- Вы постоянно проживаете в Париже, а какие еще города вам нравятся?

- Рим. Правда, мне кажется, что это не город, а огромный музей под лазурным небом. Вместе с тем, я крепко привязан к Токио. Почти все мои платья изготавливаются в японских мастерских, как, впрочем, и продаются в основном в Японии.

- Как вы смотрите на стиль молодого поколения токийцев?

- Это не имеет ничего общего с какой-либо культурой моды. Эти грязные джинсы и майки, цветастые пятна, кричащий макияж, обилие побрякушек... Отвратительно.Фото: style.com

- А имеется у вас авторитет в моде?

- Азеддин Аллайя.

- Что будете делать, когда оставите мир моды?

- Я уже дедушка, поэтому можно будет заняться внуками. Буду слушать пластинки Боба Дилана - у меня большая коллекция - и играть в ма-джонг. А может, сяду на свой Харлей и махну через всю Америку. Вообще-то, я мечтаю вести жизнь турецкого паши, проводящего большую часть времени в постели и отдавая высочайшие повеления, либо завести новую подружку. Такую азиатско-европейскую помесь: что-то между стеснительной сдержанностью и куклой а-ля свобода-равенство-братство . Европейки меня отпугивают... при сближении. Когда я к ним подхожу, мне кажется, что я оказываюсь перед диким животным, львицей.

- У вас есть мечта?

- У меня рост 1 метр 65 см, хотелось бы быть хотя бы на 10 см выше. В карате с таким ростом трудно, ведь изначально находишься в невыгодном положении. Я желал бы быть боксером, потому что хочется уметь драться по-настоящему. А мнение других меня уже давно не волнует, ни малейшим образом.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Техника шитья:

Крой

News image

Ошибки при крое очень трудно исправить, и если вы неправильно выкроили изделие, то и сшить его как следует не удастся. Никогда не используйте для кроя ножницы с зубчато...

Как стачивать детали непрерывной строчкой

News image

1. Строчите по одной детали вплоть до среза. Затем сделайте несколько движения иглой без материала и перейдите на следующую деталь, не поднимая лапку и не обрезая концы...

Техника шитья на машинке

News image

Хорошая машинная строчка — вот в чем заключается отличие изделия, сшитого профессиональным портным, от изделия, сшитого любителем. Качество строчки определяет внешний в...

Индивидуальный пошив:

Ручные костюмы индивидуального пошива - bespoke

News image

Почему именно bespoke и чем он отличается от made-to-measure и pret-a-porte ? pret-a-porte - в общем ясно, это готовая одежда, которая пр...

Сколько стоит сшить? Часть 3 Изделие минимальной сложности

News image

Продолжаем разбираться с темой «Сколько стоит сшить?» Переходим к первому этапу 1 этап. Определить изделие минимальной сложности, характерное для...

Столицы мужской элегантности: Неаполь и Рим

News image

Итальянцы остаются непревзойдёнными в своей элегантности и искусстве самопрезентации посредством одежды. Костюм для них – первый и самый действенный...

Авторизация



Горячие темы:

Где стоит пройти обучение по пожарке

Базовым учебным центром для настоящей подготовки умельцев, для работ с повышенной опасностью считается УПЦ "Профессиональная безоп...

Услуги по сопровождению буровых растворов: что нужно помнить о добыче топлива

Произведение практически любой работы на нефте- и газодобыче, как и в случае начальной компании, требует соответствующих агрегатов...